BUNKEI 2 Se trata de la forma interrogativa, que en japonés es sumamente fácil, basta con añadir la partícula KA al final de la oración afirmativa. Veamos algunos ejemplos:
Gabilondo-san wa anaunsaa desu ka。
ガビロンドさんはアナウンサア一ですか。
¿Es Gabilondo locutor?
A esta pregunta podríamos responder varias cosas:
Hai, anaunsaa desu.
はい、アナウンサア一です。
Sí, es locutor.
O también podríamos responder afirmativamente con la expresión:
Hai, soo desu.
はい、そうです。
Sí, eso es.
En caso negativo también tendremos dos formas:
Iie, anaunsaa dewa arimasen.
いいえ、アナウンサア一でわありません。
No, no es locutor.
O de forma abreviada:
Iie, chigaimasu.
いいえ、ちがいます。
No, no es correcto.
Algunas aclaraciones:
La palabra “SAN” se usa para expresar respeto hacia las personas, es muy maleducado no usarlo, excepto, si hay cierto grado de confianza, como por ejemplo con tu pareja, o amigos muy allegados. Nunca debe usarse para referirse a uno mismo.
Roma-ji, es la forma de escribir el japonés con letras latinas. Iré aclarando algunas reglas, como por ejemplo, que cuando en una palabra escrita en roma-ji tiene dos o (oo) la segunda o, no se escribe en hiragana con la letra o (お) sino con la letra u (う). Ejemplo: “soo desu” aquí la palabra soo, escrita en roma-ji va con dos o. Pero al escribirla en hiragana se escribe そう en lugar de そお.