Esta es la forma de abordar a alguien a quien no conocemos para preguntarle cualquier cosa. La traducción, podría ser algo así como disculpe, perdone.
Pero no ahí acaba el asunto, también puede tener el significado de gracias, por ejemplo si alguien se te ofrece para ayudarte a llevar algo, o te ofrece una manzana. A esto como alternativa, podríamos contestar どうも (doomo). Si en un sitio con mucha gente vas con prisa y empujas sin querer a alguien, te disculpas también utilizando すみません(sumimasen). Si alguien se dirige a ti y no le has entendido también puedes usar esta expresión. Si haces clic en el segundo dibujo, podrás ver más ilustraciones de uso de すみません。
さよなら。